DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...18
Hits 1 – 20 of 360

1
Sprachbewusstsein
Esterl, Ursula (Herausgeber); Struger, Jürgen (Herausgeber); Ransmayr, Jutta (Herausgeber). - Innsbruck : StudienVerlag, 2021
BDSL
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
Rhyming in the context of the phonological awareness of pre-school children ; Rima v kontekstu fonološke ozaveščenosti predšolskih otrok
In: CEPS Journal 11 (2021) 1, S. 115-138 (2021)
BASE
Show details
3
Rhyming in the context of the phonological awareness of pre-school children ... : Rima v kontekstu fonološke ozaveščenosti predšolskih otrok ...
Grofčíková, Soňa; Máčajová, Monika. - : University of Ljubljana, 2021
BASE
Show details
4
Language Awareness bei mehrsprachigen Kindern
Jördening, Johanna. - Trier : WVT Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2020
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
5
Schweizerdeutsch : Sprache und Identität von 1800 bis heute
Ruoss, Emanuel (Herausgeber); Schröter, Juliane (Herausgeber). - Basel : Schwabe Verlag, 2020
BDSL
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
6
Sprachbetrachtung im Literaturunterricht? Integration von sprachlichem und literarischem Lernen in der Sekundarstufe II. Eine kritisch-systematische Untersuchung ...
Landgraf, Thomas. - : Waxmann, 2020
BASE
Show details
7
Schreibenlernen erfordert mehr als "phonologische Bewusstheit". Eine Längsschnittstudie zur Entwicklung sprachanalytischer Fähigkeiten von Schulanfängern
In: Valtin, Renate [Hrsg.]; Naegele, Ingrid [Hrsg.]: "Schreiben ist wichtig!". Grundlagen und Beispiele für kommunikatives Schreiben(lernen). 4. Auflage. Frankfurt a.M. : Arbeitskreis Grundschule e.V. 1994, S. 23-53. - (Beiträge zur Reform der Grundschule; 67/68) (2020)
BASE
Show details
8
"Langsam vermisse ich die Schule .". Schule während und nach der Corona-Pandemie
Edelstein, Benjamin Hrsg.; Fickermann, Detlef Hrsg.. - : Waxmann, 2020. : Münster, 2020. : New York, 2020. : pedocs-Dokumentenserver/DIPF, 2020
In: Münster ; New York : Waxmann 2020, 229 S. - (Die Deutsche Schule, Beiheft; 16) (2020)
BASE
Show details
9
Sprachbetrachtung im Literaturunterricht? Integration von sprachlichem und literarischem Lernen in der Sekundarstufe II. Eine kritisch-systematische Untersuchung
Landgraf, Thomas. - : Waxmann, 2020. : Münster, 2020. : New York, 2020. : pedocs-Dokumentenserver/DIPF, 2020
In: Münster ; New York : Waxmann 2020, 282 S. - (Didaktik der deutschen Sprache und Literatur; 3) - (Bern, Universität, Dissertation, 2019) (2020)
BASE
Show details
10
Schreibenlernen erfordert mehr als "phonologische Bewusstheit". Eine Längsschnittstudie zur Entwicklung sprachanalytischer Fähigkeiten von Schulanfängern ...
Valtin, Renate. - : Arbeitskreis Grundschule e.V., 2020
BASE
Show details
11
Identität, Kulturbewusstsein und Selbstverständnis von Jugendlichen mit deutschsprachigem Migrationshintergrund in Italien
BASE
Show details
12
We speak 17 languages in 2B
BASE
Show details
13
Diagnose von Sprachbewusstheit und Bildungssprache in der Lehrerinnen- und Lehrerausbildung ... : Evaluation of subject-related language awareness as a diagnostic task in teacher education ...
Sinn, Christian; Vollmer, Helmut Johannes. - : Schweizerische Gesellschaft für Lehrerinnen- und Lehrerbildung (SGL), 2019
BASE
Show details
14
Diagnose von Sprachbewusstheit und Bildungssprache in der Lehrerinnen- und Lehrerausbildung ; Evaluation of subject-related language awareness as a diagnostic task in teacher education
In: Beiträge zur Lehrerinnen- und Lehrerbildung 37 (2019) 1, S. 69-82 (2019)
BASE
Show details
15
Le français et le Québec
Müllner, Mona. - 2019
BASE
Show details
16
Entre ‘weones’ y ‘boludos’
Abstract: Spanisch ist mit etwa 480 Millionen Sprecher*innen mit Spanisch als Erstsprache und 21 Ländern, in denen Spanisch als offizielle Amtssprache fungiert (El País 2018; Instituto Cervantes 2018: 5), eine plurizentrische Sprache; das heißt, sie besitzt mehrere linguistische Zentren, die die Basis für die Standardsprache bilden. Allerdings genießen nicht alle spanischen Dialekte ein gleich hohes Prestige (Maldonado Cárdenas 2012: 96). Vor allem das chilenische und das argentinische Spanisch sind dabei meist aufgrund ihrer stark abweichenden Distinktionsmerkmale von der kastilischen Norm mit einer negativen Reputation behaftet. Weiters sorgen die besagten südamerikanischen Länder für besonders großes Forschungsinteresse resultierend aus ihrer gemeinsamen Vorgeschichte und diversen Konfliktsituationen. Gleichermaßen sind das stark kontrastierende Sprachbewusstsein sowie die unterschiedlichen sprachlichen Identitäten von Chilen*innen und Argentinier*innen besonders erstaunlich (Larraín 2005: 7). In dieser Diplomarbeit werden die linguistischen Einstellungen und Identitäten der chilenischen und argentinischen Studierenden und deren Auswirkungen auf die interkulturelle Kommunikation zwischen ihnen untersucht. Ein Überblick über die wichtigsten Merkmale des chilenischen und des Río-de-la-Plata-Spanisch wird gegeben. Ein besonderes Augenmerk gilt dem wechselseitigen Einfluss des gesprochenen Dialekts auf die eigene linguistische Identität einerseits und auf die Fremdwahrnehmung der sprachlichen Varietät des Nachbarlandes andererseits. Zudem werden soziale Vorurteile und Stereotypen des chilenischen und des argentinischen Dialekts untersucht. Schließlich werden eventuelle kommunikative Herausforderungen und Missverständnisse sowie deren Beseitigung anhand von Kommunikationsstrategien analysiert. Im Zuge einer empirischen Feldforschungsarbeit in Santiago de Chile und Buenos Aires von Juni bis August 2018 wurden 161 Studierende mittels eines elektronischen Fragebogens und 50 Studierende anhand eines Leitfadeninterviews zum besagten Thema befragt. Zusätzlich wurden zwei Experteninterviews mit Prof. Dr. Darío Rojas an der Universidad de Chile und mit Prof. Dr. Roberto Bein an der Universidad de Buenos Aires geführt. Eine quantitative und qualitative Analyse ermöglichte es, einerseits aussagekräftige und andererseits in die Tiefe gehende Forschungsergebnisse zu erhalten. Die Ergebnisse zeigen, dass die argentinischen Studierenden über eine weitaus höhere Sprachloyalität als die chilenischen Studierenden verfügen, denn sie evaluieren ihren eigenen Dialekt als einen der besten. Die Chilen*innen hingegen schätzen ihren eigenen Dialekt vorwiegend als ‘defizitär‘ ein, wenngleich sie ihn trotz ihrer Einschätzungen ohne jegliche Änderungen bzw. Anpassungen an das Standardspanisch weiterverwenden, woraus ein sogenanntes ‘verdecktes Prestige‘ (Milroy 2007: 138; Silva-Corvalán 2001: 99) des chilenischen Dialekts abzuleiten ist. Auch die Argentinier*innen stimmen den Chilen*innen zu, denn das chilenische Spanisch belegt den ersten Platz der ‘inkorrektesten‘ Spanischvarietäten unter den argentinischen Studierenden. Nichtsdestotrotz wurden die Klassifikationen ‘korrekt‘ und ‘inkorrekt‘ in Bezug auf die Sprache oftmals gänzlich abgelehnt, was womöglich auf das höhere Bildungsniveau der Studierenden und eine folglich kritischere Reflexion über ihre Sprache zurückzuführen ist. Abschließend lässt sich festhalten, dass es trotz der linguistischen Kontraste zwischen dem chilenischen und dem argentinischen Dialekt zu keinen großen Verständigungsschwierigkeiten unter den Studierenden kommt, da beide befragten Sprechergruppen dazu tendieren, einerseits ihr Sprechverhalten kontextuell anzupassen und andererseits Kommunikationsstrategien anzuwenden. Linguistische Diversität sollte demnach vielmehr als kulturelle Bereicherung denn als Belastung wahrgenommen werden. ; The Spanish language has 480 million native speakers distributed over 21 countries (El País 2018; Instituto de Cervantes 2018: 5) making it pluricentric, meaning that it has more than just one linguistic centre which forms the basis for the standard language. However, not all linguistic varieties of Spanish enjoy the same level of prestige (Maldonado Cárdenas 2012: 96). Chilean and Rioplatense Spanish are highly stigmatized due to their abundance of distinctive characteristics compared to the Spanish norm. Furthermore, the shared prehistory and the numerous conflicts between Chile and Argentina attract particular attention. What makes them undoubtedly fascinating is their highly contrastive language awareness (Larraín 2005: 7). This diploma thesis examines the linguistic attitudes and identities of Chilean and Argentinian university students and the impact on intercultural communication between them. First, Chilean and Rioplatense Spanish will be described in detail, compared and contrasted. Secondly, the reciprocal influence of the spoken dialect on the linguistic self-perception and the external perception of the neighbouring country’s dialect will be analysed. Thirdly, this thesis investigates social prejudices and stereotypes of both Chilean and Rioplatense Spanish. Finally, the research also sheds light on possible communicative challenges and misunderstandings as well as their elimination by means of communicative strategies. A field study was conducted in Santiago de Chile and Buenos Aires during the period of June until August 2018. It consisted of an electronic survey with 161 participants, a guided interview with 50 participants, as well as two expert interviews with linguists and professors at the University of Chile, Darío Rojas, and at the University of Buenos Aires, Roberto Bein. By means of the mixed method of a quantitative-qualitative research, the research findings fulfil both high significance and informative profoundness. The findings demonstrate that Argentinian students hold greater language loyalty towards their own language than the Chileans due to the evaluation of their own dialect as one of the most ‘correct’ variations of Spanish. In contrast, the Chilean dialect ranks among the most ‘incorrect’ form of Spanish according to both Chilean and Argentinian students. However, the Chileans have not stopped using their dialect nor have they modified it, which is to say that the Chilean dialect enjoys, to some extent, a so-called ‘covert prestige’ (Milroy 2007: 138; Silva-Corvalán 2001: 99). On the other hand, many respondents reject the terms ‘correct’ and ‘incorrect’ with regard to language and advocate for concepts such as ‘adequate’ and ‘inadequate’ or ‘appropriate’ and ‘inappropriate’ instead. This critique is probably based on the high level of education of the university students and, thus, their increased linguistic sensibility. In conclusion, it can be argued that the substantial linguistic discrepancies between Chilean and Rioplatense Spanish do not trigger any remarkable communication problems, since native speakers of both countries tend to adapt their language to linguistic context and apply communicative strategies when necessary. Thus, linguistic diversity should be perceived as a cultural enrichment rather than a burden.
Keyword: 17.18 Dialektologie; 17.25 Soziolinguistik: Sonstiges; Chilean Spanish / Rioplatense Spanish (Argentinian Spanish) / linguistic identities / linguistic attitudes / language awareness / intercultural communication; chilenisches Spanisch / Río de la Plata Spanisch (argentinisches Spanisch) / linguistische Identitäten / linguistische Einstellungen / Sprachbewusstsein / interkulturelle Kommunikation
URL: http://othes.univie.ac.at/55765/
BASE
Hide details
17
Identität und Sprachbewusstsein von Jugendlichen in Cádiz
BASE
Show details
18
Schweizerdeutsch und Sprachbewusstsein: zur Konsolidierung der Deutschschweizer Diglossie im 19. Jahrhundert
Ruoss, Emanuel. - : DeGruyter, 2019
In: Ruoss, Emanuel. Schweizerdeutsch und Sprachbewusstsein: zur Konsolidierung der Deutschschweizer Diglossie im 19. Jahrhundert. 2019, University of Zurich, Faculty of Arts. (2019)
BASE
Show details
19
Die Entwicklung von Language Awareness bei Grundschulkindern durch mehrsprachige digitale Bilderbücher : eine quasi-experimentelle Untersuchung zum Einsatz von MuViT in mehrsprachigen Lernumgebungen
Lohe, Viviane. - Tübingen : Narr Francke Attempto, 2018
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
20
Potenziale von Herkunftssprachen : sprachliche und außersprachliche Einflussfaktoren
Brehmer, Bernhard (Herausgeber); Mehlhorn, Grit (Herausgeber). - Tübingen : Stauffenburg Verlag, 2018
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details

Page: 1 2 3 4 5...18

Catalogues
196
77
0
0
10
2
16
Bibliographies
127
11
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
15
4
1
0
Open access documents
52
1
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern